On the lexical evidence of the concept of “leader” in Middle Persian and Arabic languages
##plugins.pubIds.doi.readerDisplayName##-:
https://doi.org/10.52837/27382702-2022.2-152Բանալի բառեր-:
Sasanid Iran, Middle Persian, post-Sasanian Iran, Arabic, leader, parwānag, pēšar, pēšōbāy, sālār, etymology, etymon, semantic development, Arabic loansԱմփոփում
Ի տարբերություն նոր պարսկերենի, որտեղ «առաջնորդ» հասկացության համար վկայված, մասամբ այժմ էլ գործածական բառերի մեջ մեծ թիվ են կազմում արաբական փոխառությունները, միջին պարսկերենում նույն հասկացության համար վկայված բոլոր բառերն իրանական ծագման են: Հոդվածում ներկայացվել և քննվել են այն բառերը, որոնք միջին պարսկերենում և արաբերենում վկայված են «առաջնորդ, ղեկավար, հրամանատար» նշանակությամբ: Միջին պարսկերենի ընտրությունը պայմանավորված է առաջադրանքով՝ ցույց տալու մինչիսլամական և դեռևս արաբական ուժեղ ազդեցությունից զերծ Սասանյան Իրանում «առաջնորդ» հասկացության հանրային ընկալման առանձնահատկությունները և լեզվային մակարդակում դրա արտահայտությունները: Մյուս կողմից դասական արաբերենի ընտրությունը պայմանավորված է ցույց տալու համար այն հսկայական ազդեցությունը, որ արդեն հետսասանյան շրջանում ունեցել է արաբական աշխարհը իրանցիների' «առաջնորդ» հասկացության ընկալման վրա, և հետևաբար, նաև ինքնին արաբերենը' լեզվամտածողության մակարդակում' ի դեմս «առաջնորդ» հասկացության համար նոր պարսկերենում հայտնված արաբական վւոխառությունների: Նոր պարսկերենում «առաջնորդ » հասկացության համար կիրառական արաբական փոխառությունները ներկայացված են հեղինակների' սրան նախորդած հոդվածում, որի պատճառով այս նյութը սահմանափակվել է «առաջնորդ» հասկացության նշանակյալները Սասանյան միջին և դասական արաբերենում ներկայացմամբ: